الجمعة، 4 مايو 2007

شامان كينج يدبلج إلى العربية


بالأمس وأنا اتجول في أحد محلات الفيديو لفت نظري غلاف لأنمي قد مر علي من قبل، رفعته ودققت النظر إليه فليس من العادة أن ترى أشرطة الأنمي غير العربية موضوعة للبيع، كما أن هذا الأنمي لم يبدو عليه وكأنه كان باللغة العربية من الأساس، قلبت العلبة ونظرت إلى المحتويات
وقد لفت نظري أكثر وجود اللغة العربية كأحد خيارات اللغة إلى جانب الإنجليزية، وقد كان هناك خيار الترجمة العربية إلى جانبه
وهذا ما جال في خاطري: لقد تم شراء حقوق أحد أشهر الأنميات المعروفة لدبلجته إلى العربية، للأسف لم أشعر برغبة لشراء الشريط وقتها نظراُ أنه لم يكن هناك خيار للغة اليابانية كصوت للمسلسل، ولم تسنح لي الفرصة لمعرفة الشركة المدبلجة بسبب عجلتي وقتها
لكن أغلب الظن أن الشركة هي نفسها التي قامت بدبلجة يوغي أوه وبوكيمون لأن الأنمي سيحظى بتغير للقصة تبلغ درجته 180 إذا ما كانت الشركة هي الزهرة، بالإضافة إلى أن الاسم كان ليتغير ليصبح الفتى الناعس خخخخ
ولكن هذا يبقى في طي الغيب عندي في هذه اللحظة
أتسائل ما إذا تم عرض هذا الأنمي على التلفاز؟... فأنا لست ممن يتابعونه كثيراً هذه الأيام؟

1 تعليقات:

عاشق اميدامارو يقول...

قد عرض على قناة MBC 3

إرسال تعليق